Vita:Bájital

Innen: Minecraft Wiki

Nevek[forrásszöveg szerkesztése]

Úgy gondoltam, hogy a különböző bájitalok neve után jobban hangzik, ha csak "Italát" írunk "Bájitala" helyett, tehát pl. az Erő Bájitala helyett az Erő Itala.

A Haste az angol wiki szerint valamilyen gyorsan ásás, már csak egy jó fordítás kellene hozzá. A szótár szerint sietséget jelent, az jó lesz?

Viator 2011. november 9., 20:00 (UTC)

A sima Itala jobb lesz, legalább rövidebbek lesznek a nevek.
A Haste-től a játékos gyorsabban bányásza a blokkokat, viszont vizuálisan csak annyi történik, hogy gyorsabban mozog a játékos keze tőle, szóval a sietség elég jól leírja. (szerintem)
LeGrund Admin 2011. november 9., 20:35 (UTC)